四时田园杂兴其三十一古诗的意思200字 四时田园杂兴其三十一诗意200字 四时田
四时田园杂兴其三十一的诗意
1、《四时田园杂兴(其三十一)》宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天锄地夜晚捻搓麻线,农家男女没有片刻工夫休息。小孩子虽然不懂得耕田织布,但也在桑树阴下学着种瓜。
2、《四时田园杂兴》(其三十一)是南宋诗人范成大的作品。全诗原文如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。全诗翻译如下:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
3、四时田园杂兴(其三十一)通俗易懂的译文如下:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。古诗原文 四时田园杂兴·其三十一 范成大〔宋代〕昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
4、译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。宋代范成大《四时田园杂兴·其三十一》原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
5、《四时田园杂兴·其三十一》的诗意如下:这首诗描绘了农村初夏时节紧张而又和谐的劳动生活场景。白天下田劳作:“昼出耘田夜绩麻”,白天,男大众在田间除草,这是初夏时节水稻田里重要的农活;而女大众则在晚上搓麻线,准备织成布匹,展现了男女分工明确、各司其职的劳动场面。
6、四时田园杂兴(其三十一)通俗易懂的译文如下: 白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。 古诗原文 四时田园杂兴·其三十一 范成大〔宋代〕 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
四时田园杂兴(其三十一)的原文、翻译。
原文:《四时田园杂兴(其三十一)》宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天锄地夜晚捻搓麻线,农家男女没有片刻工夫休息。小孩子虽然不懂得耕田织布,但也在桑树阴下学着种瓜。
四时田园杂兴·其三十一原文翻译及赏析 原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天锄地夜晚搓麻绳,农家男女各当家中的农事劳动。儿童们虽尚未懂得怎样耕作织麻,但已学会靠近桑树荫下种植瓜果。赏析:第一段描述农村男女各自忙碌的景象。
《四时田园杂兴》(其三十一)是南宋诗人范成大的作品。全诗原文如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。全诗翻译如下:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
四时田园杂兴其31的诗意是什么
1、《四时田园杂兴·其三十一》的诗意主要描绘了农村初夏时节的劳动场景和家庭生活的和谐画面。首句“昼出耘田夜绩麻”:描述了村民们白天的田间劳作和夜晚的家庭手工活动。白天,男大众在田地里辛勤奋作,除草耕耘;夜晚,女大众则在家中搓麻线,进行家庭手工业的生产。
2、《四时田园杂兴》(其31)是宋代诗人范成大创作的一首诗。全诗的字面意思如下:白天,男大众去田里除草;夜晚,女大众搓麻线。村中的男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然还不懂得耕田织布,也在桑树荫下学着种瓜。全诗内容如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
3、《四时田园杂兴》其三十一是南宋的诗人范成大写的七言绝句。全诗的意思:白天锄地,夜晚搓麻。村庄里的年轻男女各自忙着自己的事务。小孩子哪里懂得耕织之事。模仿大人的样子在靠近桑树的下面学着种瓜。全诗如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
四时田园杂兴(其三十一)译文
1、白话释义:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。
2、四时田园杂兴(其三十一)宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。译文解释:白天出去耕田,夜晚回来绩麻。农家的儿女各自负责家务。小孩子虽然还不懂得怎样耕田织布,但也跟着在桑树下学着种瓜。
3、原文:《四时田园杂兴(其三十一)》宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天锄地夜晚捻搓麻线,农家男女没有片刻工夫休息。小孩子虽然不懂得耕田织布,但也在桑树阴下学着种瓜。
4、《四时田园杂兴》(其三十一)是南宋诗人范成大的作品。全诗原文如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。全诗翻译如下:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
5、译文:白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。注释:耘田:除草。绩麻:把麻搓成线。各当家:每人担任一定的职业。未解:不懂。供:从事,参加。傍:靠近。阴;树荫。
四时田园杂兴(其三十一)古诗译文
《四时田园杂兴(其三十一)》宋·范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。翻译:白天锄地夜晚捻搓麻线,农家男女没有片刻工夫休息。小孩子虽然不懂得耕田织布,但也在桑树阴下学着种瓜。
白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。古诗原文 四时田园杂兴·其三十一 范成大〔宋代〕昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。注释 耘田:泛指治田除草,从事田间劳动。
译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。宋代范成大《四时田园杂兴·其三十一》原文:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
《四时田园杂兴》(其三十一)是南宋诗人范成大的作品。全诗原文如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。全诗翻译如下:白天去田里从事田间劳动,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。